大约有6,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0209秒)
为您推荐: 冶金过程废气 冶金过程废气污染 复杂有色冶金生产过程智能建模 焊接过程的数值模拟 连铸过程数值模拟研究 红外热成像测温原理与技术
-
中国学生“建立学术研究空间”过程探究 英语专业硕士论文“前言”部分的语类分析 【语言文字】
孙迎晖著2008 年出版300 页ISBN:7118055816本书通过分析英语专业硕士论文的“前言”部分,探讨中国学生如何通过语类结构选择和语言再现形式实现此部分学术写作应达到的目的。
-
关联与顺应:翻译过程研究 【语言文字】
李占喜著2007 年出版196 页ISBN:7030182685本文以文化意象的翻译为个案,从“关联-顺应研究路向”的语用学视角对翻译过程进行了研究。该研究视角是,本文作者在Sperber和Wilson的关联理论以及Verschueren的顺应论的基础上尝试性构建出的一个理论体系,其...
-
语言使用过程的认知分析及实践探索 来自四类英文文本的分析证据 【语言文字】
郭霞等著2016 年出版239 页ISBN:9787561493861本书以认知语言学、认知语用学等最新语言学研究进展为基础,对社会政治、商业活动、学术研究和知识学习等层面和领域的语言使用过程展开了系统分析,并结合相关文本和案例对不同类型语境下语言使用的认知机制和...
-
-
外语教师专业成长过程中的自主反思型探究 【语言文字】
潘孝泉编2013 年出版207 页ISBN:9787511241122本专著采用日渐凸显独特魅力的质的研究方法,选取一位新参加工作的外语新教师作为个案研究对象,通过现场观察、访谈和其他的资料搜集方式,走进她的生活和教学,去了解她的成长经历,探寻该外语新教师是如何适应教学...
-
英汉翻译过程中的难译现象处理 【语言文字】
张焱著2015 年出版237 页ISBN:9787516159231本书以英汉翻译过程中出现的各种难译现象为研究对象,在搜集、整理和研究了大量难译现象的基础上,合理借鉴了以往和目前译界较为普遍接受的翻译理论,在翻译内容的可译性和不可译性之间进行了反复权衡,对诸多难译...
-
-
汉语作为第二语言的声调浮现过程 基于无声调语言母语者的研究 【语言文字】
陈默著2014 年出版192 页ISBN:9787561937303汉语声调是第二语言学习者汉语学习的重点,更是无声调语言母语者汉语学习中的难点。本书基于复杂性科学理论的浮现主义观,对无声调语言母语者的汉语声调浮现过程进行了实验和模拟研究。研究内容主要包括三大部...
-
认知语义学 卷2 概念结构中的类型过程 英文 【语言文字】
(美)塔尔米(TALMYL.)著2012 年出版494 页ISBN:9787513523615本书奠定了认知语义学的理论基础,是语言学领域、尤其是认知语言学领域研究者必读之作。该书原创性强,各章理论自成体系,且含有多种理论系统。全书基于大量的语料,理论基础牢固。该书不仅对语言学领域内的分支(尤...
-
