当前位置:首页 > 名称

大约有40,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0405秒)

为您推荐: 当代中国史理论问题二十讲 当代理论的实践转向 劳动与价值创造理论的当代形态 马克思异化理论的历史生成与当代价值 当代中国的农业 当代中国的上海

  • 当代中国翻译考察 1966-1976 “后现代”文化研究视域下历史反思 【语言文字】

    李晶著2008 年出版213 页ISBN:9787310029945

    本书从“翻译与政治”这一后现代文化研究视域对“文革”时期中国翻译活动进行了全面梳理和考察,内容主要关涉翻译赖以产生社会文化语境、特定语境下译作形态和译本特色、赞助人和译者在翻译过程中扮演...

  • 细说汉字 1000个汉字起源与演变 【语言文字】

    左民安著2005 年出版574 页ISBN:7801952820

    这是一本介绍汉字基本知识通俗读物。原书曾以《汉字例话》《汉字例话续编》刊行于世,深受读者喜爱。现将两册合于一本,改为现书名出版,并选配了与内容相关460余幅插图。 全书以1000个有代表性常用汉字为...

  • 清华语言学博士丛书 汉语“排除范畴”表达形式历时演变及衍生途径 【语言文字】

    岳岩著2016 年出版392 页ISBN:9787547510612

    在汉语史研究中,排除表达是个十分重要课题,关系到人类逻辑思维动作以及思维与语言表达关系,也涉及构式与复句构成与变革。本书是汉学界首次对此议题提出整体研究专著,第一次提出构建汉语排除范畴,将...

  • 汉语史主从句和从属句产生及其演变 【语言文字】

    梁银峰著2016 年出版333 页ISBN:9787208142343

    本书研究内容,既包括像上古汉语“主语+之+谓语(+也)”结构、“A之于B(也)”结构、“NP+(之+)VP者”结构、“N而V”结构等这样传统研究热点,也包括汉语史学界不太关注或研究得还不太深入一些主从句和从属...

  • 当代汉语词语共时状况及其嬗变 90年代中国大陆、香港、台湾汉语词语现状研究 【语言文字】

    汤志祥著2001 年出版481 页ISBN:7309027191

    本书专注于90年代当代汉语词汇在大陆、香港、台湾地区共时现状和历时变化,着重探求华人社会不同社区在汉语词汇方面“共同底层”及其“各自表层”在不同层面上变异,从而探讨汉语词汇今后发展变化趋...

  • 汉语语法化演变音变及音义互动关系 【语言文字】

    李小军著2016 年出版417 页ISBN:7516179086

    本书稿为国家社科基金一般项目及中国博士后科学基金特别资助项目成果。本书稿突出特色就是将音变与义变相结合,系统探讨语法化演变中音变及结构省缩特点、类型,以及音变与义变互动关系,很可能是国内外第...

  • 当代国外翻译理论导读 第2版 【语言文字】

    谢天振主编2018 年出版507 页ISBN:9787310056842

    本书共分8章,为国内第一部全面译介当代国外翻译理论流派代表性论文译作集,共选择了国外当代最前沿、最有权威性八大主要理论流派——语言学派、阐释学派、功能学派、文化学派、结构学派、女性主义、后殖...

  • 异中求通 中国当代译学术语动态形成 【语言文字】

    王一多著2013 年出版157 页ISBN:9787511249852

    本书以中国当代译学术语为研究对象,考察中国当代译学术语特点及其组成部分,全面展示中国当代译学术语现状;探讨中国当代译学术语形成动态过程,发现形成过程中所出现各种问题。书中还涉及到译学术语所蕴...

  • 历史旁白 中国当代语言学家口述访谈实录 【语言文字】

    张宜著2012 年出版545 页ISBN:9787040357905

    本书为教育部后期资助项目。本书采用口述历史方法观察并研究中国当代语言学发展史,汇集曾经为中国当代语言学发展做出贡献前辈学者学术成果,从而更清楚地了解中国语言研究历史和现状。口述史...

  • 20世纪西方翻译理论中国接受史 【语言文字】

    杨柳著2009 年出版180 页ISBN:9787544616492

    本书综述了西方译论历史流派,介绍了西论在我国译介情况,梳理了务论在中国反响:认同、讨论、批判、质颖,最后作出接受效果分析。...

学科分类
出版时间
返回顶部