当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0562秒)

为您推荐: 人民代表大会制度理论与实践 中国道路 中华人民共和国史研究的理论与方法 网络营销理论与实践 国际政治理论与实践研究 现代外语教学理论与实践 工程项目管理理论与实践

  • 外研社翻译教学研究丛书 口译研究 新视野 新跨越 第十届全国口译大会暨国际口译研讨会论文集 【语言文字】

    陈菁,杨柳燕主编2016 年出版275 页ISBN:9787513581509

    《口译研究:新视野新跨越——第十届全国口译大会暨国际研讨会论文集》是2014年“第十届全国口译大会暨国际口译研讨会”论文集,收入论文及发言稿共23篇。全书分三个部分: 口译教学研究:收录10篇论文,从宏观和微...

  • 跨文化交际 翻译理论对比篇章语言学 【语言文字】

    (英)巴兹尔·哈蒂姆(Basil Hatim)著2001 年出版235 页ISBN:781080121X

    本书作者巴兹尔·哈蒂姆是篇章语言学界的权威人士、著名理论家,一直走在该研究领域的前列。这本专著里,作者深入翻译跨文化交际这一错综复杂的研究领域,将三个学科:对比语言学、篇章语言学和翻译理论结合起来...

  • 语用学学人文库 社会文化理论语用习得研究 【语言文字】

    段玲琍著2017 年出版298 页ISBN:9787566819970

    在以社会文化理论为支撑研究语用习得的研究基础上,本研究期望根据社会文化理论中的四个核心理念构建一个适合语用习得研究的理论模式,尝试着在此理论模式的基础上建立教学模式。理论上能进一步验证社会文化理...

  • 教师主导的英语课程评价 理论应用 theory and application 【语言文字】

    李健雪著2014 年出版195 页ISBN:9787567209367

    本书共分五章,以英语课程为例,简要介绍课程评价所涉及的基本概念,梳理课程评价的范式,尝试建构语言课程评价体系,重点介绍教师主导的英语课程评价,以语境顺应循环模型进行实践,并以高校和中学联合的听评课课堂......

  • 网络环境下大学英语听说教学研究 理论、模式评价 【语言文字】

    孙旭春著2015 年出版209 页ISBN:9787548222484

    本书根据作者博士毕业论文修改而成,从教学理念、教学方法、教学材料等方面对提高大学生的英语综合运用能力,特别是英语听说能力进行了深入的研究。作者根据系统科学非线性理论和自组织理论,建构主义对于个人对...

  • 外语学科核心术语系列 句法学句法理论核心术语 【语言文字】

    (意)Silvia Luraghi,(意)Claudia Parodi著;戴曼纯注2017 年出版347 页ISBN:9787513591584

    《句法学句法理论核心术语》一书由主要理论、核心术语、主要理论家和重要文献目录几部分组成。编者既考虑到句法学早期发展中对学科发展做出贡献的前辈学者及其理论,并对此做了简要介绍,又特别强调当代句法...

  • 语用标记理论应用 翻译评估的新方法 a new approach to translation evaluation 【语言文字】

    侯国金著2005 年出版286 页ISBN:7561430817

    本书为英文翻译语用学的研究,共分7章,首先探讨了语音和语用各主要层次的标记性,然后在介绍等效翻译理论的优缺点之后,阐明了该原则的特点及其在翻译中的作用,以及用相关的实例对比分析,说明了语用标记等效原则......

  • 功能语言学的理论应用 第八届全国功能语言学研讨会论文集 【语言文字】

    黄国文,常晨光,丁建新主编2005 年出版473 页ISBN:7040183870

    本书为“第八届功能语言学研讨会”论文集,全书分为八个部分:回顾展望、评价研究、认知研究、句法研究、批评性话语分析、形式意义、衔接连贯、应用研究,总主编黄国文作了题为“我国功能语言学的昨天和今...

  • 语言政策导论 理论方法 【语言文字】

    (美)托马斯·李圣托编著;何莲珍,朱晔等译;刘海涛审订2016 年出版364 页ISBN:9787100120609

    《语言政策导论:理论方法》一书以国际化的广阔视野,对语言政策研究领域内的诸多课题展开了广泛深入的探讨。主编托马斯·李圣托不仅为本书撰写章节导论,还组织二十名具有国际学术声望的学者参各章节编写...

  • 社会叙述理论京剧英译和传播 【语言文字】

    彭萍著2019 年出版315 页ISBN:9787500159070

    本书结合社会叙述理论,在回顾京剧英译和传播历史的基础上,结合目前文化“走出去”战略的实施,探讨京剧译介传播中各行动者的作用,以及译介和传播策略等,旨在为讲好中国故事提出有针对性的对策。具体说来,本书.....

返回顶部