当前位置:首页 > 名称

大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0387秒)

为您推荐: 项目调度问题模型与优化方法 图说公共建筑能耗的数据挖掘与模型方法 数学分析中的典型问题与方法 保险精算第二版中国金融出版社 高中数学解题中的思想方法与技巧选讲 生命科学中的动力学模型

  • 汉语名词短语动词短语的自动识别方法研究 【语言文字】

    李荣,曹建芳著2008 年出版248 页ISBN:9787802480315

    本书面向中文信息处理的实际需要,先描述了用规则法对真实文本中的名词短语动词短语进行标注划分的过程,然后分别介绍了用两种统计方法,即隐马尔可夫模型支持向量法识别汉语真实文本中的名词短语动词短...

  • 多义词量化认知模型的构建应用 【语言文字】

    徐莲著2017 年出版388 页ISBN:9787510080043

    为了提高多义词语义结构研究的客观性、全面性细致性,本书以认知语义学心理语言学相关理论为指导,将量化研究的理论方法导入认知语义模型,扩展多义词的语义结构考察要素,采用心理学实验、母语者内省调查...

  • 中文访谈节目中的礼貌面子 批评性语篇分析新视角 【语言文字】

    苏衡著2010 年出版263 页ISBN:9787560157481

    本书旨在研究现代汉语交际中礼貌策略的语言实现手段。该研究以央视谈话节目为语料,结合布朗莱文森的礼貌原则,以费尔克劳的理论为框架,通过对语言的分析,以总结出具有汉语特色的礼貌交际策略,并进一步揭示其产生...

  • 翻译研究新探索丛书 原型 模型翻译理论典籍英译研究 【语言文字】

    李砚霞编2012 年出版314 页ISBN:9787118078848

    本书尝试将赵联斌先生提出的原型-模型翻译理论运用于典籍英译研究中,运用其核心理念“模拟”理论研究典籍英译的各个层面.用“适合”“忠实”的翻译标准指导典籍英译译者的行为,使英译后的中国典籍能够满足...

  • 口吃的病理机制治疗方法 【语言文字】

    口吃在线工作室编著2005 年出版195 页ISBN:7810861611

    口吃俗称结巴,主要表现为说话重复、拖音、第一个字发不出来等,在青少年中比较常见。目前,国内外对此问题还没有一个明确、统一的认识,也没有有效的治疗方法。本书作者通过长期研究,确认口吃是一种心理疾病,即它.....

  • 口译 交际、语用认知 口译动态RDA模型构建研究 【语言文字】

    赖祎华著2014 年出版248 页ISBN:9787210068044

    本书在充分借鉴他人研究的基础上,创造性地提出了以突出口译技能为核心的口译动态RDA模型,对口译的听辨、记忆表达三个阶段进行微观研究,并从口译实践中对上述模型进行了验证。书稿视角新颖,中心突出,结构合理,....

  • 外语课堂互动中的英语教师信念课堂行为关系研究 英文版 【语言文字】

    王小慧著2016 年出版243 页ISBN:9787561494592

    本书为学术著作,探讨高校外语教育教学的有关问题。全书分为六章。第一章为导论。第二章为理论框架。第三章为概念界定,并综述国内外的研究现状。第四章介绍了本研究的总体设计。第五章第六章分别汇报了本研...

  • 语言行为方法 如何教育孤独症相关障碍儿童 【语言文字】

    (美)巴伯拉,(美)拉斯穆森著;美国展望教育中心译2013 年出版195 页ISBN:9787508072166

    语言障碍是孤独症谱系障碍儿童的核心症状,直接影响智力社会行为等其他重要技能的发展。及早开始对孤独症谱系障碍儿童进行有效沟通技能的干预,对其能力的发展具有重要意义。作者在本书中以孤独症儿童母亲的...

  • 中国大学英语学习中的语用、认知策略研究 【语言文字】

    袁轶锋著2014 年出版353 页ISBN:9787309104851

    本书以全新的理论框架系统的文献综述阐述了语用能力及其策略在语言交际中的重要性,指出中国大学英语学习者语用能力的缺失导致了交际能力的低下,特别是在跨文化交际中。本书作者运用调研、言谈情景填充问卷...

  • “模拟”翻译教学模式探究 原型-模型翻译理论翻译教学模式探究 【语言文字】

    赵联斌,马丽娅著2010 年出版304 页ISBN:9787118071849

    本书共分7章,从以下几个方面对翻译教学模式进行了探讨:翻译教学模式研究现状回顾;翻译教学中存在的问题;原型-模型翻译理论对翻译教学的启示;原型-模型翻译理论翻译教学模式;原型-模型翻译理论翻译教学内容;原......

学科分类
出版时间
返回顶部