当前位置:首页 > 名称
大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0406秒)
为您推荐: 如何撰写和发表sci期刊论文 审计报告撰写技巧 煤矿岩层控制英文科技论文撰写范例及词汇 中国隧道养护管理行业市场全景分析及发展趋势研究报告 中国隧道养护管理行业市场发展前景及投资风险评估报告 宁波市滨海湿地保护修复研究及实践
-
-
我如何成为一名畅销书作家 【文学】
(美)赫利著2010 年出版338 页ISBN:9787564038168这是一个精彩有趣的故事,讲述了主人公皮特·塔斯洛为了报复前女友,如何通过自己的研究和实践,写出了一本畅销书,以及在成名之后他又为此付出了怎样的代价。...
-
福尔摩斯回忆录 全新翻译注释插图珍藏版 【文学】
(英)柯南·道尔著;潘华凌译2014 年出版304 页ISBN:9787500857471《福尔摩斯探案全集3:福尔摩斯回忆录(全新翻译注释插图珍藏版)》一书收录了十一个短篇故事。其中《最后一案》为柯南·道尔终结福尔摩斯之作——福尔摩斯广受人们的欢迎与热爱,是柯南·道尔一手创造出来的英雄...
-
-
译文学 翻译研究新范式 【文学】
王向远著2018 年出版435 页ISBN:9787511736284该书为翻译理论专著。“译文学”学科建构的基石是若干学术概念与学科范畴,需要从自古及今、源远流长的中国翻译史与翻译思想史中加以发掘、整合与提炼,还需要将外国翻译理论与翻译思想加以参照。为此,在“译文...
-
-
翻译文学经典的经典化与经典性 李健吾译《包法利夫人》研究 【文学】
于辉著2017 年出版221 页ISBN:9787561085394翻译文学经典是当前翻译研究界关注的焦点之一,但目前对该论题的系统讨论并不多。李健吾作为我国现代著名翻译家,其所译《包法利夫人》被视为翻译文学经典。本研究以李健吾所译《包法利夫人》为依托,对翻译文学...
-
-
-
学科分类
