当前位置:首页 > 名称

大约有30,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0214秒)

为您推荐: 新时代对外宣传与翻译研究 对外汉语教学理论研究 对外汉语教学的理论研究刍议 阿汉语言研究 对比与翻译 传播研究导论 中国近现代媒介技术演进与文化传播途径研究

  • 翻译研究百科全书 【文学】

    (英)贝克,(英)萨达纳编2010 年出版675 页ISBN:9787544619035

    本书内容涵括了该学科的概念框架和关键问题,词条包括:翻译理论的核心问题、重要概念、笔译口译的研究途径、笔译的种类、口译的种类,以及世界主上要的语言和文化群体的翻译学历史。...

  • 文学与新闻传播研究 第2辑 【文学】

    傅承洲,白薇主编2006 年出版428 页ISBN:7105076585

    本书分别从语言学、文学、新闻学、广告学、教育学等几个角度对文学基本理论及其发展,以及诸多现代文化现象进行探讨,具有一定的理论性和指导意义。...

  • 文学与文化传播研究 【文学】

    李贵苍,徐从辉主编2016 年出版218 页ISBN:9787313146410

    本书分为五部分,分别是:外国文学研究、中国文学研究、文化传播研究、民俗文化研究和国际教育研究。本书从一个侧面体现了国际文化与教育学院教师砺学砺行、维实维新、兼容并包的精神风貌。论文集尽量保留原刊...

  • 文本传播对话从比较文学影响研究到跨文化传播 【文学】

    梅启波著2017 年出版297 页ISBN:9787516199596

    本书主要从比较文学的角度探讨了文学文本的概念和研究范式。比较文学影响研究从法国学派开始就注重文学文本之间的事实联系,推崇文学的国际关系史。影响研究传播者、接受者、和媒介三方面进行研究,这种“路...

  • 翻译研究的对话性路径 巴赫金思想与翻译研究 【文学】

    李波著2017 年出版217 页ISBN:9787520309172

    本书在回顾以往研究的基础上,提出了新的研究问题和假设,充分借鉴巴赫金思想,分析和解释与翻译相关的诸多问题和现象。本文提出从基于表述的主体间言语交际来看翻译过程,从杂语的角度来分析原文和译文,从声音的角...

  • 中国古代白话小说传播研究 【文学】

    王平等著2016 年出版416 页ISBN:9787532890859

    “中国古代小说发展研究丛书”为全方位、系统、综合研究中国古代小说发展规律的学术著作,由九册组成。分别从中国古代小说构思、传播、结构、语言、史料等方面进行了深入的、有创见的研究探索,从中可以感受到...

  • 英语世界的中国传统戏剧研究翻译 【文学】

    曹广涛著2011 年出版529 页ISBN:9787536140431

    本书对英语世界的学者的研究成果进行研究翻译

  • 戏剧翻译研究 【文学】

    孟伟根著2012 年出版195 页ISBN:9787308095822

    本书总结和吸收了近三、四十年来国外戏剧翻译理论家和学者的研究成果,把戏剧翻译置于戏剧符号的动态系统中进行考察,将戏剧翻译文本置于目的语文化背景下进行研究,从而探讨戏剧翻译的基本理论问题,分析戏剧语言...

  • 何惧西天万里遥 《西游记》在英美的传播研究 【文学】

    王镇著2019 年出版328 页ISBN:7010202815

  • 电视文艺传播研究 【文学】

    蒲剑主编2011 年出版355 页ISBN:9787811279481

    本书采用实证研究的方法,对中国电视文艺的传播现状及理论进行了较为深入的研究。本书从“史”的角度梳理了电视文艺传播的发展历程和现实状况,从“论”的角度分析了传播学理论在电视文艺领域的实践与应用。同...

学科分类
返回顶部