当前位置:首页 > 名称
大约有20,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0549秒)
为您推荐: 实用汉英翻译教程 实用汉英翻译教程 曾诚 新德汉翻译教程 新德汉翻译教程第二版 新编汉英 英汉口译教程 新日本语教程
-
-
-
蝴蝶仙子和精灵公主 汉英对照 【文学】
美国美泰公司编著;(美)莎拉·海尔·米勒改编;董宇虹翻译2016 年出版63 页ISBN:9787513568616《蝴蝶仙子和精灵公主》讲述了很多精灵都听说水晶精灵都十分令人害怕、十分残忍。皇后解释说所有的故事都只是故事。从前两个王国关系非常好,后来水晶精灵国王认为蝴蝶精灵试图偷走。芭比出使水晶精灵王国,和...
-
美国缪斯 诗与诗论 汉英 【文学】
耿纪永编著2016 年出版337 页ISBN:9787560863474本书选取美国文学中在理论上最具创新意识、实践中开一代诗风的代表诗人25家,诗作100余首,诗论12篇为研究对象,集作品与诗学批评于一体,可供高年级本科生、研究生英诗选读和美国诗歌与诗论等课程选做教材,亦是一...
-
-
-
-
一年四季 秋天 汉英对照 【文学】
(西)何塞帕拉蒙著;《童心读世界丛书》编辑部译2014 年出版28 页ISBN:9787539976785秋天到了,天气会有什么变化呢?和春天、夏天有什么不同呢?让《秋天》带领小朋友一起体验吧!当代西班牙最著名的画家,以生动温馨的图画,配合简单优美的文字,告诉全世界的孩子们,秋天这个季节有哪些特别的地方。......
-
-
莎士比亚翻译比较美学 【文学】
奚永吉著2007 年出版1293 页ISBN:7544602427本书重点探究了莎士比亚作品在中国文化语境中是如何翻译、如何保存其精华、如何拓展其生命的。全书以“美”字为着眼点,探讨翻译之难、审视翻译之技、比较翻译各家之长,一步步深入,把握莎士比亚汉译之灵魂所在...