当前位置:首页 > 名称

大约有90,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0874秒)

为您推荐: 新版2022年同等学力人员申请硕士学位英语水平全国统一考试历年真题试卷详解在职研究生统考大纲教材用书 全国硕士研究生入学考试历年真题解析 全国硕士研究生入学考试历年真题解析中国现当代文学史 模拟电子技术基础教程学习指导与习题解析 强基计划校考数学重难点与真题详解 翻译基础

  • 水浒传翻译大辞典 【文学】

    刘克强编著2014 年出版829 页ISBN:9787511721389

    本书以《水浒》四个英语全译本为依据,基于平行语料库系统编写的辞典。本辞典共收词2836条,分成二十九部分:(一)兵器;(二)称谓;(三)地理;(四)动物;(五)服饰;(六)建筑;(七)交通;(八)节日;(......

  • 中国近代文学大系 1840-1919 第11集 第27卷 翻译文学集 2 【文学】

    施蜇存主编1991 年出版994 页ISBN:7805693277

  • 2011中国年度幽默作品 翻译 【文学】

    丁斯主编2012 年出版268 页ISBN:9787540754921

    本书是编者收集了国内外各大文学期刊杂志上的优秀作品,汇编而成,其稿件质量高,内容丰富,有极高的阅读性。本书稿共分为8个小章节,其中“黑色幽默”精选的国外生活中发生的不同于国内生活的小故事,让读者体会到......

  • 王向远著作集 第8卷 翻译文学研究 【文学】

    王向远著2007 年出版446 页ISBN:7227035522

    王向远是我国著名的比较文学研究、东方比较文学史等方面研究的专家。本卷对中国翻译文学的学术论辨史研究,并对中国20世纪中国文学史和中国翻译文学史研究进行了总结。...

  • 新疆当代多民族文学史 文学翻译卷、文学评论卷 【文学】

    夏冠洲等主编2006 年出版342 页ISBN:7228100247

    本书为国家级重点课题,主要内容为介绍新疆解放以来在文学翻译、文学评论方面,各民族所取得的成就及对其的评价。

  • 论词之意境及其在翻译中的重构 【文学】

    吴珺如编2012 年出版331 页ISBN:9787544627535

    本书选取“词”这一特殊文类作为研究对象,结合中国古典哲学文艺美学思想、西方文艺美学思想以及中西翻译理论,对词的意境进行全面深入的探讨,通过对已有译本的实证研究,试图提出一种适合中国古典诗词的翻译模...

  • 中国翻译家译丛 幻灭 【文学】

    (法国)巴尔扎克著;傅雷译1978 年出版461 页ISBN:9787020099054

    这是一部集中反映文学艺术商品化及新闻界黑幕的小说,也是《人间喜剧》中最有深度,也最能反映时代精神的杰作之一。小说通过两个有才能、有抱负的青年的遭遇,反映了法国大革命以后整整一代青年的处境和精神状态...

  • 杨宪益翻译研究 【文学】

    辛红娟,马孝幸,吴迪龙著2018 年出版408 页ISBN:9787305179198

    本书结合影响翻译的意识形态、赞助人和诗学因素,梳理杨宪益一生的翻译实践活动,对其翻译实践进行历史分期,分析其基于传播中华文化宏伟目的所采取的翻译策略,重点分析其汉译外实践过程及译品传播,以全面展现杨氏...

  • 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程 伊敏河静静地流 【文学】

    额尔敦扎布著;额尔敦扎布译2015 年出版372 页ISBN:7506386704

    长篇小说。

  • 译者的介入 张爱玲文学翻译研究 【文学】

    王理璟著2014 年出版150 页ISBN:9787308131599

    本书从译者的主体性角度出发,以翻译家张爱玲的作家、女性、流散者三种不同身份为切入点,探讨张爱玲的创作翻译的互动关系;分析张爱玲的性别意识对于其翻译策略的影响;研究张爱玲作为流散者的生存和精神境遇,以...

学科分类
返回顶部