当前位置:首页 > 名称

大约有80,000项符合查询结果项。(搜索耗时:0.0500秒)

为您推荐: 我国地热资源热源富集机制理论创新与勘查实践 现代外语教学理论与实践 中小学英语英语教学理论与实践 实验室风险管理理论与实践 新媒体时代高校思想政治教育理论和实践创新研究 幸福文化赋能学校创新发展 文化建设的实践与探索

  • 文学理论教学大纲 【文学】

    (苏)阿伯拉莫维奇,哥洛芬琴科,季莫菲叶夫著;曲秉诚,蒋锡金译1951 年出版23 页ISBN:

  • 中国当代文学批评论 从实践理论探索 【文学】

    姚楠著2012 年出版241 页ISBN:9787516119167

    本书基于对20、21世纪之交中国文学的积极关注,对中国文学批评整体性、资料性的重视,面对客观性,追求公正性,立足建设性,坚持整体、辨证、统一和建设性原则。有对于当前作品作家、文学思潮的热心评论,有对于文学.....

  • 新闻传播学精品文库 电视文艺理念形态 【文学】

    晏青著2016 年出版233 页ISBN:9787566818850

    该书稿主要探析了电视文艺的发展脉络、港澳台电视文艺概况、电视文艺的多维审视、电视文艺的审美之域等,并对电视剧、真人秀节目、电视文艺三种电视文艺形态做了深入探析。研究电视文艺对提高电视节目制作水...

  • 电影学丛书 中国影视文学发展的历史、现状前景 【文学】

    周斌,厉震林主编;中国电影文学学会剧作理论委员会编2015 年出版424 页ISBN:9787106041793

    本书系中国电影文学学会剧作理论委员会成立大会暨首届学术研讨会论文集。该论文集分为八辑。第一辑为“剧作理论研究”,着重对剧作理论的一些重要问题进行了探讨。第二辑为“剧作史研究”。第三辑为“动画剧...

  • 集体记忆的千年传唱 《格萨尔》翻译传播研究 【文学】

    王治国著2017 年出版372 页ISBN:9787105152193

    本书是对《格萨尔》民译、汉译和英译等众多译本复杂翻译途径进行的系统研究,梳理了《格萨尔》翻译传播史,勾勒出其翻译传播的认知地图,理清多种译本之间的渊源关系,绘制出各译本关系的谱系图,旨在归还史诗在...

  • 苏东坡词历代传播接受专题研究论稿 【文学】

    陈景周著2014 年出版370 页ISBN:9787567210288

    本书以宏观、微观相结合的视角,从单篇文本、苏词别集、名家词选、词人创作四个层面,考察、探讨东坡词在宋代至清代的传播接受情况。在此基础上,进而探寻东坡词在不同领域中传播接受情况之间的多重对应互...

  • 当前文学的民间传播文学观念的更新 【文学】

    王文参著2014 年出版342 页ISBN:9787516141687

    本书尝试从文学传播和接受现状的调查出发,以传播理论,探讨了媒介科技如何开拓文学的生存前景、媒介文学时空观的历史形成,以及媒介文学信息化、文学市场之间的密切关联。分析了纸质媒介传播下的文学观念...

  • 后殖民理论 语境 实践 政治 【文学】

    (英)巴特·穆尔-吉尔伯特(Bart Moore - Gilbert)著;陈仲丹译2007 年出版205 页ISBN:7305036641

    本书是后殖民理论方面较全面的的概览性著作,作者系统地探讨了针对该理论提出的各种反对意见,揭示了争论双方观点的单一和夸大之处,并详尽地提供了在历史上西方传统的研究文化和殖民关系方法的惯常做法。作者还...

  • 郭沫若在英语世界的传播接受研究 【文学】

    杨玉英著;阎纯德,吴志良主编2015 年出版514 页ISBN:9787507748901

    该书是“列国汉学史书系”之一。在中国现代文学史中,郭沫若早期的文学活动(创作、理论)是最具有西方文化元素的。他应该是一个能从不同文化背景上被解读出丰富内涵的研究对象。而本书正是全面收集、整理(包括很...

  • 中国现代长篇小说的传播接受研究 【文学】

    陈思广等著2016 年出版254 页ISBN:9787519023911

    本书是一部学术研究著作,以中国现代长篇小说的发展为基点,以现代传播媒介、读者长篇小说的互动关系为展开向度,在历史的本相中“还原”现代长篇小说传播接受的生态图景,阐释现代中国、长篇小说、大众媒介读...

返回顶部